Learn Japanese – The Complete Video Series (presented by becauseofdreams) - 「Learn Japanese」 How-to use Quotations (Direct and Indirect Quotations) pt. 2 of 2

Japanese, Languages

Learn Japanese – The Complete Video Series (presented by becauseofdreams)

318 Lessons

「Learn Japanese」 How-to use Quotations (Direct and Indirect Quotations) pt. 2 of 2

「Learn Japanese」 How-to use Quotations (Difference between Direct and Indirect Quotations)

The Japanese language, very much like the English language, has two kinds of quotations: direction quotations and indirect quotations.

Direct quotations are used when the speaker is quoting an utterance verbatim, or, exactly word-for-word. In order to indicate this in the English language, quotation marks are used; in the Japanese language, the corresponding punctuation marks are called 鉤括弧 (kagikakko), or for short, simply 鉤 (kagi).
「They look like such」

Indirect quotations, on the other hand, are typically paraphrased from the actual utterance being quoted and therefore need no indicative puncutation mark such as 鉤括弧 (kagikakko). In the English language, indirect quotation marks are typically indicated with the use of the word “that” before the quotation. For example, the sentence “He said that he’s not coming to practice today.” implements an indirect quotation, while the sentence “He said, ‘I’m not coming to practice today.’” implements a direct quotation.

In the Japanese language, the equivalent of the word “that” isn’t used to indicate an indirect quotation; however, the particle と is used as a quotation marker, for both direct quotations and indirect quotations. Therefore, to distinguish the two, the particle と denotes a quotation being used; and subsequently, the use of 鉤括弧 (kagikakko) indicates a direct quotation while the lack of 鉤括弧 (kagikakko) indicates an indirect quotation.

Due to various nuances, the distinction between using direct quotations and indirect quotations and other general guidelines for grammatical usage of quotations with the Japanese language can be slightly more complicated than with the English language.

*In adherence to polite and honorific expression, indirect quotations may require grammatical alterations.

Example(s):

Direct Quotation Version:

彼女は「両親が迎えに来ます」と言いました。
Kanojo wa「Ryoushin ga mukae ni kimasu」 to iimashita.
She said, “My parents are coming to pick me up.”

Indirect Quotation Version:

彼女はご両親が迎えにいらっしゃると言いました。
Kanojo wa goryoushin ga mukae ni irassharu to iimashita.
(She said that her parents are coming to pick her up.)

*If the subject of the direct quotation refers to the actual speaker of the quote (i.e. if it is a first-person pronoun such as 私), that first-person pronoun itself does not appear in the indirect version of the quotation. Due to it potentially causing confusion between the original speaker of the quote and the current speaker of the sentence using the quote, the word 自分 (jibun), which means “oneself,” can be used in substitution.

Example(s):

Direct Quotation Version:

彼は「私はダウンタウンに行きました」と言いました。
Kare wa 「watashi wa downtown ni ikimashita」to iimashita.
(He said, “I went downtown.”)

Indirect Quotation Version:

彼は自分はダウンタウンに行ったと言いました。
Kare wa jibun wa downtown ni itta to iimashita.
(He said that he went downtown.)

✧¸¸.•*¨*• •*¨*•.¸¸✧

Support Learning Japanese on Patreon!
Please do consider checking out our milestone goals to improve our channel and supporting the continuation of this video series by becoming a patron!
https://www.patreon.com/learningjapanese

Learning Japanese is on Tumblr!
Follow us on Tumblr to stay up to date with the newest videos as well as gain access to additional content such as interest articles, kanji lessons, “Japanese Phrases of the Day,” vocabulary lists, and more!
http://learnjapanesebod.tumblr.com/

Like Learning Japanese on Facebook!
https://www.facebook.com/Learning-Japanese-1394574567527067

Get Learning Japanese video updates on Twitter!

For the sub-domain dedicated to the Japanese grammar patterns covered in this video series and other aspects of learning the Japanese language and culture, visit
http://learnjapanese.becauseofdreams.com

This video series is presented by becauseofdreams
http://becauseofdreams.com/

All media presented in this video is created and owned by becauseofdreams or is used with complete permissions.

✧¸¸.•*¨*• •*¨*•.¸¸✧

*Please do leave a comment below if you notice any potential errors so that we may include a notification about it in-time for future viewers!

*When leaving a comment, please do enable replies if you would like a response to your question, comment, and or concern.

Edit(s):

    Adjectival Noun Adjective (Literature Subject) Adverb (Literature Subject) adversity passive form adversity passive voice akatsuki animanga anime Attributive Verb basic japanese becauseofdreams beerus big mom boruto brook bulma Causative causative form causative voice chinese characters chopper Clause Clauses coined english words Conversion db dbs dbs anime dbz Dependent Clause (Literature Subject) desu Desu-masu-Stil Dictionary (Literary Genre) doflamingo Dragon Ball dragon ball super dragon ball z dressrosa education english final particles franky Ga gohan goku goten grammar Grammatical Conjugation (Literature Subject) Grammatical Particle (Literature Subject) Grammatical Tense ha Hatred (Quotation Subject) hiragana Hiragana (Language Writing System) hokage how to learn kanji how to read kanji how to write kanji How-to (Website Category) how-to speak japanese hurricane chronicles Intransitive Verb Intro Introduction irassharu irregular verbs iru issho ni itachi Japan Japan (Country) Japan Time Zone (Time Zone) japanese Japanese (Ethnicity) japanese causative form japanese causative voice Japanese Dictionary japanese for beginners japanese grammar japanese kanji japanese language Japanese Language (Interest) japanese lessons japanese particles japanese passive form japanese passive voice japanese phrases japanese pop culture Japanese Pronouns japanese slang japanese tutorials japanese values Japanese Verb Conjugation japanese verbs japanese video lessons japanese video tutorials japanese videos japanese writing jlpt jp k anime k project kaidou kakashi kanji kanji characters katakana Katakana (Language Writing System) Language (Quotation Subject) languages learn learn japanese learn katakana Learning (Quotation Subject) learning japanese learning katakana Lesson lessons Love (Quotation Subject) luffy manga marker masu form Music Video (TV Genre) nami Naruto naruto anime naruto shippuden ne nihongo nihongo lessons Noun (Literature Subject) Object one piece one piece anime op op anime orochimaru Osaka Passive Voice Past Tense Personal Pronoun Phrase (Literature Subject) phrases piccolo Pitch Accent plurals Politeness (Quotation Subject) predicate predicates Pronoun (Literature Subject) Question (Quotation Subject) questions return of kings rewrite robin SA sakura sanji sasuke School Sentence-final Particle shikamaru shimatta shimau shippuden singular slang speaking japanese student students Syllabary (Language Writing Type) te Teacher tokyo trafalgar law Transitive Verb trunks uchiha Uses Of English Verb Forms usopp vacation vegeta verb Verb (Literature Subject) verb conjugation Verbal Noun Volitional Form Vowel (Literature Subject) wasei wasei eigo website (industry) Word Beautifiers Word Stem write japanese writing katakana Yes And No Yes–no Question yo zoro zou い-Adjectives う-Verbs かも知れない から しまう しまった ために たり-Form て-Form + しまう です な-Adjectives なら なる にくい ほしい ます まで までに みる やすい る-Verbs 一人で 一緒に 日本語